- Потому что я знаю из очень авторитетного источника, что вы опасный человек, Оливер Рейн.

Казалось, эта новость не слишком обескуражила его.

- Правда? А кто вам это сказал?

- Дэниэл.

- Ваш брат всегда был довольно умным человеком.

- Конечно. Даже гением. Послушайте, мы ведь оба знаем, что если я продам вам компанию, та полностью лишусь контроля над ней. "Линкрофт анлимитед" попадет под вашу власть. Вы будете даже вправе отказать продать ее Дэниэлу назад или запросить такую высокую цену, что он просто не сможет выкупить компанию.

- Мы предварительно договорились бы об условиях сделки, прежде чем вы что-либо подпишете.

- Я вообще не хотела бы выпускать компанию из рук. Даже для вас. Слишком большой риск. Не обижайтесь, но я не думаю, чтобы кто-нибудь в здравом уме согласился отдать права на технологию, изобретенную Дэниэлом.

- Я одобряю ваши преданность и непреклонность. Но учтите, что вы находитесь под большим давлением со стороны кредиторов своего брата. И они могут вас заставить продать компанию или слить ее с другой, Энни.

- Я знаю. - На мгновение Энни закрыла глаза, а затем неожиданно взглянула Рейну прямо в лицо. - Теперь они звонят каждый день. После той встречи с ними я поняла, что мы действительно попали в серьезную ситуацию.

- Все дело в том, что время неумолимо бежит. Кредиторы в панике, Энни. Вы, конечно, понимаете их положение. По всем параметрам "Линкрофт анлимитед" - это компания, обслуживаемая одним человеком, и именно этот человек исчезает.

- Мне нужно совершить одну сделку. Для этого необходимо немного времени.

- Немного - это сколько?

- Даже не представляю. Может, несколько дней, а может, недель. Кто знает, сколько времени нужно, чтобы найти Дэниэла.

Оливер медленно и задумчиво отпил чай и поставил чашку на блюдце. Энни следила за его движениями. Тонкий фарфор в его сильных руках казался таким хрупким. Но было также ясно, что в этих руках он в полной безопасности.



15 из 291