- Как романтично! - сказала Сюзанна, пристально глядя на Рогана. Почему он не назвал его каким-нибудь мужским именем типа Брут, Сатана или, может быть, даже Цезарь? - Но почему именно Джиллифлауэр ?

- Вы знаете, что "джилли" по-староанглийски означает "июль"?

- Нет, не знаю.

- Да, это так. Я думаю, левкой потому так и называется, что цветет в июле. У него большие и очень ароматные цветки, особенно ароматные по ночам. Мне больше всего нравятся пурпурно-розовые левкои.

Скоро наступит июль, а этот малыш приятно пахнет.

- Откуда человек с вашей репутацией может знать о левкоях?

- Я, можно сказать, человек эпохи Возрождения, и у меня весьма разносторонняя натура. Нет, вы только посмотрите на его физиономию! Я не думаю, что он будет уж очень хорошим бегуном, Оззи, но он проворный, легкий и высокий. Да, давайте назовем его Джиллифлауэр.

- Или сокращенно Джилли, сэр, - предложил Тоби, входя в кабинет.

- Да, это хорошо звучит.

- Неплохо, милорд, - кивнув, сказал Оззи. - Ну, миледи, теперь мне надо в парк, - добавил он, вставая. - Том с утра занимается с розами - с этими, модными. - Попрощавшись с Роганом, он вышел из кабинета.

- Спасибо, Оззи! - вслед ему крикнула Сюзанна. - Завтра утром встретимся, чтобы давать уроки Джилли.

Она по-прежнему смотрела на котенка, свернувшегося клубочком у нее на коленях.

- Какой он милый, не правда ли?

- Да, милый, - согласился Роган.

- Какие уроки ты собираешься ему давать? - спросил Тоби. - Все, чего он хочет, - это играть, есть и спать.

- Не так уж мало, учитывая, что он совсем крошка," - сказал Роган. Можно сказать первоначальная подготовка. Так-то вот, Тоби. Ну а теперь - вы собираетесь завтракать?



5 из 157