
– Немного, – призналась Луиза.
– Я бы посоветовал купить проезд.
– Куда? – поинтересовалась Кармита. – Если вы и правда жаждете наших тел, где от вас можно укрыться?
– Смотря как быстро спохватятся ваши правители. Будет война и ужасные битвы. Иначе невозможно – и ваш род, и наш борются за существование.
– Тогда надо попасть в Норвич, в столицу, – решительно заявила Луиза. – Мы должны предупредить правительство.
– До Норвича пять тысяч миль, – напомнила Кармита. – Путь морем займет недели.
– Но мы не можем опускать руки!
– Я собой рисковать по дурости не собираюсь, девочка. Да и толку от вас – изнеженных землевладельцев? Что такого есть на всем Норфолке, чтобы с ними справиться? – Она махнула рукой в сторону Титреано.
– Там расквартирована эскадра флота Конфедерации, – Луиза повысила голос. – У них есть могучее оружие.
– Массового поражения. И чем это поможет одержимым? Нам надо разрушить одержание, а не убивать несчастных.
Женщины буравили друг друга взглядами.
– Близ Байтема есть база «скорой помощи», – воскликнула Женевьева. – По воздуху до Норвича пять часов.
Луиза с Кармитой разом обернулись к ней.
– Ну и кто у нас умница? – ухмыльнулась Луиза, целуя сестру.
Женевьева хитро улыбнулась и хихикнула, когда Титреано состроил ей гримасу.
– До Байтема отсюда семь часов, – Кармита оглядела дорогу. – Если нас ничто не задержит.
– Не задержит, – заявила Женевьева, взяв Титреано за руку. – Если ты будешь с нами.
Он слабо улыбнулся.
– Я...
– Ты же нас не бросишь? – с внезапным испугом спросила Джен.
– Конечно, нет, малышка.
– Ну так вот!
Кармита помотала головой:
– Я, должно быть, вовсе из ума выжила. Луиза, припрягай коня.
Пока девушка исполняла приказ, Кармита вскарабкалась на облучок, с сомнением подпрыгнула пару раз.
