Она выпрямилась, как струна, и положила обе руки на бедра:

— Это часть моих обязанностей.

— Я не имею права заставить тебя работать в выходные, да еще вне офиса, — продолжал он затянувшийся спор, зная, что в ответ Эйлин проявит еще большее упорство. Она была самой упрямой и своевольной женщиной из всех тех, с кем ему когда-либо приходилось встречаться. — С моей стороны это было бы некрасиво. Несправедливо.

— Теперь мы будем говорить о красоте и справедливости?

Рик откинулся на спинку кресла.

— Я просто хочу подойти к делу рационально.

— Угу. Где будет проходить первая встреча? — спросила она, нервно постукивая носком ботинка о пол.

Он незаметно улыбнулся, восхищаясь ее бешеным нравом.

— Эйлин, тебе совсем не обязательно ехать.

— Нет, я еду. Я твой секретарь. Ты же сам хотел, чтобы я с тобой поработала, а теперь, когда я соглашаюсь, ты мне отказываешь.

— Я просто хочу поступить законно и честно.

— Перестань.

— Ну, хорошо. — Он поднял вверх обе руки в знак полной капитуляции. — Не предполагал, что это так принципиально для тебя.

— Теперь будешь знать. Так в каком отеле я должна забронировать номер?

— «Хаммонд Инн». Их контактные телефоны в справочнике фирмы «Ролодекс».

— Отлично, — бросила она в ответ и повернулась, чтобы выйти из его кабинета.

— Забронируй трехкомнатный номер с двумя спальнями. Мы сможем работать в гостиной.

Эйлин внезапно остановилась и обернулась. Все внутри у нее вдруг затрепетало, и она услышала свой собственный голос, словно помимо ее воли произнесший:

— Я не собираюсь с тобой спать!

Он сощурил глаза.

— Не припоминаю, чтобы я тебе это предлагал.

— Вот и славно. — Она резко выдохнула и утвердительно махнула головой. — Лучше, чтобы в этом вопросе у нас была ясность.



26 из 108