
Пруденс вышла на крыльцо, чтобы убедиться, что Сибил достаточно тепло оделась.
– Я так и знала! Когда ты уже повзрослеешь, Сибил! Такой холод, а она разгуливает с голой шеей. Подожди, я схожу наверх и принесу шарф.
– Не надо, Пруди. Он лежит у меня в чемодане, я взяла его на всякий случай. Вот уже и такси, мне на улице почти не придется быть, а в Палм-Бич жарко. До свидания, я вернусь через несколько дней.
Быстро усевшись в машину, Сибил захлопнула дверцу, оставив дома ворчливую Пруденс и свои сомнения по поводу правильности принятого решения.
Через несколько часов дремавшую Сибил разбудил голос стюардессы, просившей пристегнуть ремни. Девушка выглянула в иллюминатор и зажмурилась. Внизу в солнечном свете переливался всеми оттенками бирюзового цвета Атлантический океан, потихоньку, словно баюкая, покачивающий множество стоящих на якоре роскошных яхт и ласково поглаживающий теплыми волнами великолепные пляжи. Буйство зелени, яркие, сочные краски, белые виллы, казавшиеся с высоты игрушечными, – все это составляло такой удивительный контраст с серым промозглым Нью-Йорком, что Сибил показалось, будто она попала в сказку. Чувствуя радостное волнение, она забыла об основной цели своей поездки, уже предвкушая, как, заселившись в свой номер, тут же побежит на пляж.
Всю дорогу до отеля Сибил чувствовала подъем, любуясь прекрасными домами и парками. Шофер показал ей пару торговых центров, куда посоветовал заглянуть, когда выпадет свободная минутка. Сибил запомнила «Веллингтон Грин» и «Гарденс-молл», ей было интересно посмотреть, что предпочитают покупать в таких шикарных местах.
Через несколько минут такси остановилось перед входом в отель «Брекерс».
