- Спасибо. Еще раз простите, что отвлек, - вежливо извинился он перед Карой.

Очнувшись от размышлений, она вздрогнула. Господи, еще немного, и она упустит превосходную возможность заговорить с Макколи об аукционе.

Кара решительно шагнула вперед и протянула ему цветы.

- Вообще-то вы меня не отвлекаете. Это вам. Я - Кара Бридон.

Ошарашенный ее внезапным заявлением, Уайт машинально взял букет. Очевидно, он никак не ожидал, что она окажется той самой Карой Бридон, которая не дает ему покоя вот уже несколько недель. Примерно минута прошла в молчании, прежде чем Макколи собрался с мыслями.

- Мне жаль, мистер Макколи, - наконец нарушила молчание Фрэнсис. - Я говорила, что вы заняты, но...

- Все в порядке. - Уайт передал ей цветы. - Пожалуйста, поставьте их воду. Мне кажется, я смогу уделить вам несколько минут, - обратился он к Каре. - Раз уж мисс Бридон посетила нас лично...

И он жестом пригласил Кару в кабинет.

Первое, на что обратила внимание Кара, был вид на Таун-Лейк, открывающийся из широкого, во всю стену, окна. Потом она осмотрела шикарный кабинет.

Закрыв дверь, Уайт заметил:

- Может быть, мне стоит нанять вас в отдел продвижения товаров? Сомневаюсь, что встречал еще кого-нибудь столь же упорного.

- Почему-то мне кажется, что это совсем не комплимент. Пожалуйста, поверьте, мистер Макколи, я ужасно не люблю быть надоедливой, - сказала Кара, надеясь, что ее слова звучат убедительно.

Уайт предложил ей сесть. Кара опустилась в кресло, а Уайт оперся о краешек стола, скрестив длинные ноги. Он не стал садиться, как бы намекая, что не стоит злоупотреблять его гостеприимством.

- Брук Эббот и я действительно верим в то, что Розмундский центр обучения неполноценных детей делает очень важное дело, - начала Кара. - Так как центр не получает государственных ассигнований, он целиком зависит от доброй воли людей. И наш аукцион холостяков - один из проектов, который поможет центру продолжить свою деятельность.



6 из 110