
– Нет. – Кристал посмотрела на Фарика. – Можно мне спросить, Ваше…
– Зовите меня по имени. Брат прав, лишние формальности ни к чему. И мы тоже станем обращаться к вам по имени.
– Хорошо, Фарик. Ваши дети часто бывают с вами, когда вы работаете?
– С чего вы так решили? Нет, они не часто бывают рядом, когда я занимаюсь делами. Просто мой младший брат винит себя за то, что вашей предшественнице пришлось так неожиданно нас покинуть, и пытается загладить свою вину.
– Я не виноват в ее отъезде, – запротестовал Рафик и сверкнул глазами.
– Неправда, дядя, – сказал Нури. – Наш дедушка любит порядок и очень рассердился, когда узнал, что няня спала не в своей, а в твоей кровати.
– Откуда ты знаешь? – сурово и насмешливо осведомился Рафик.
– Тетя Фаррах рассказала об этом дедушке, – объяснил мальчик. – Тогда дедушка сказал, что новая няня должна быть тощей старой занудой.
– Где ты это слышал? – неодобрительно спросил Фарик.
– Нури снова прятался за диваном тети Фаррах, – весело заявила Хана и хитро взглянула на Кристал. – Мне нравится, что вы не старая и не тощая.
– Ну вот, два очка в мою пользу, – сказала Кристал, радуясь тому, что в королевской семье не все так надменны, как Фарик.
– Маленькая моя, ты не должна ябедничать, – пожурил дочь Фарик.
– Даже если это правда и он не слушается? – спросила девочка.
– Даже в этом случае. В семье все должны друг друга поддерживать.
Рафик казался смущенным, чему Фарик несказанно обрадовался, стараясь не рассмеяться. Он понятия не имел, что его сын знает причину увольнения прежней няни.
Фарик откашлялся.
– Прежняя няня, как и все женщины, встречающие Рафика, старалась расположить его к себе. Однако, в конце концов, она перестаралась.
– Ее сразу же уволили, – подтвердил Рафик. – Я уговорил короля сделать это.
– Ты снова придумываешь, дядя, – хихикнула Хана.
– Да, малышка, твой дядя большой выдумщик, – согласился Фарик. – Он утверждает, что не обращал внимания на прежнюю няню.
