
— Док, — громко окликнул его Дэн. — Я вам кое-кого привел.
Ответа не последовало, и мэру пришлось повторить свои слова еще раз.
— А может, пусть лучше он поспит? — прошептала Шерри.
— Ерунда. Он не простит себе, если пропустит встречу с вами.
Странно, но то, что не смогли сделать оклики мэра, сделал тихий голос Шерри: док Линдси быстро опустил ноги на пол и выпрямился в кресле, уставившись на Шерри так, будто видел перед собой привидение.
— Проклятье, кто вы такая?
— Шерри Ватерман, — представилась она. — Мэр Боуи настаивал, чтобы мы встретились.
— Что вас беспокоит?
— Ничего, я отлично себя чувствую.
— Она и есть та девушка, которую мы наняли в Орегоне.
— Почему же, черт возьми, вы мне раньше этого не сказали? — пророкотал док Линдси, вскакивая с таким проворством, как будто ему было лет двадцать. — Уже давно пора приехать.
— Боюсь, вы меня не совсем правильно поняли… — начала Шерри, но никто ее не слушал.
Одобрительно похлопав мэра по спине, док извлек из-за двери удочку и радостно объявил, что появится на работе не раньше чем через неделю.
На выходе он немного задержался:
— Элли Джонсон вот-вот должна родить, но, думаю, у вас с этим проблем не возникнет. Скорее всего, я вернусь раньше, чем начнутся схватки. Ведь и ее первенец появился на свет двумя неделями позже положенного срока.
— Не волнуйся, — произнес Дэн, провожая дока до двери. — Я слышал, как она сказала Донне Джо, что умеет принимать роды.
Радостно фыркнув, доктор Линдси потряс мэру руку.
— На этот раз ты сам себя превзошел, Дэнни, мальчик. Увидимся через неделю.
— Доктор Линдси! — крикнула Шерри, бросившись за доком. — Я не могу остаться. Мне еще надо заехать в Хьюстон повидать подругу. — Она так быстро спускалась по ступенькам, что чуть не упала.
Очевидно, док ее не слышал. На мэра, похоже, тоже напала временная глухота. Кинув удочку в свой грузовик, доктор Линдси взобрался на переднее сиденье.
