
— Я думаю, из тебя получится подходящая жена.
— Подходящая? Какое романтическое определение!
— Как я уже сказал, — тихо произнес Витторио, — это деловое предложение.
Ана снова подошла к бильярдному столу:
— Ты предлагаешь мне брак по расчету?
Помолчав, он ответил:
— Да.
— И что же тебя привлекает во мне? — спросила Ана, снова промазав. — Мне любопытно.
Витторио загнал шар в лузу, и Ана едва сдержала проклятие.
— Меня привлекает все.
Она недоверчиво рассмеялась:
— Ну, Витторио, меня нельзя считать идеальной.
— Ты родом из известной, уважаемой в этой местности семьи. Ты упорно трудилась, занимаясь винодельческим бизнесом, и ты преданна.
— Эти качества ты хотел бы видеть в своей жене? — резко спросила Ана. — У тебя целый список требований. Что можешь предложить ей ты? — Она загнала шар в лузу. По меньшей мере, в бильярде у них равный счет.
Витторио колебался лишь долю секунды:
— Я знаю, чего хочу от жизни.
Ей следовало спросить; она должна была знать. Ана заговорила беспечно и даже пренебрежительно.
— Ты не заинтересован в любви, я верно полагаю?
— Не заинтересован. — Он сделал паузу. — А ты?
Ана наблюдала, как он замер и наклонил голову. Он прищурил темно-карие глаза, пока ждал ее ответа. «Что за странный вопрос? — подумала она. — Разве большинство людей не ищут любви?»
Тем не менее сама Ана не искала любви; она не хотела романтических и сексуальных отношений. Однажды она попыталась расположить к себе мужчину и испытала лишь унижение и стыд.
Нет, любовь была для Аны под запретом, она являлась некоей недоступной роскошью.
— Нет, — сказала она спокойно и наклонилась, чтобы сделать следующий удар, решив полностью сосредоточиться на игре. — Любовь меня не интересует.
— Хорошо.
Она ударила по шару и выпрямилась:
