Энджи встала на пороге, негодуя: как Лео посмел решать этот вопрос через ее голову, словно она ребенок и не в состоянии попросить за себя?

– Когда у Энджи в последний раз был выходной? – мягко, но сурово спросил Лео.

Клаудия, не готовая к такому вопросу, нахмурилась.

– Э-э…

– Фактически у Энджи не было выходных, не так ли, миссис Диксон? – В спокойном взгляде Лео полыхнула неприязнь.

– Почему вы так решили? – неуверенно спросила Клаудия.

– Лео… – слабо начала Энджи.

– Условия работы Энджи являются предметом разговоров ваших соседей, – ледяным тоном сказал Лео. – Признаться, продавцы кондитерского магазина дали мне полное описание ее жизни в вашем доме.

– Я… прошу прощения… – Клаудия от волнения покрылась пятнами.

– Лео, ради Бога! – в ужасе воскликнула Энджи.

Но Лео даже не взглянул в ее сторону.

– Вы воспользовались ее положением и жизненной неопытностью. Более двух лет она работала на вас без отдыха и получала за свою работу гроши. Хозяева обязаны заботиться о своих работниках, но вы это правило, по-видимому, игнорируете. Поскольку вы не бедны и не глупы, то других обстоятельств, извиняющих ваше поведение, нет.

– Как вы смеете говорить со мной в таком тоне? Немедленно уходите из моего дома! – Клаудия покраснела от гнева.

– Иди, Энджи, собирайся, – приказал Лео. Уголки его чувственных губ слегка приподнялись: его явно забавляла сложившаяся ситуация. – Я подожду в машине.

– Я никуда отсюда не поеду… – начала Энджи.

– Значит, я стала предметом разговоров соседей, не так ли? – Клаудия с неприкрытой яростью смотрела на молодую женщину. – Стоит мне подумать, сколько мы для тебя сделали…

– Вы не сделали для нее ничего, кроме того, что использовали ее в своих эгоистических целях, – холодно сообщил Лео.



15 из 129