Сюзанна невольно рассмеялась, но смех вышел невеселым. - Не пытайся сбить меня с толку. Я выросла и уже не откликаюсь на детское уменьшительное имя. Постепенно мне удалось приучить к "Сюзанне" весь город, кроме разве что отца. Так что, Джим Трент, не называй меня "Сюзи" - или ввяжешься в историю, из которой не сможешь легко выпутаться! Ее насмешливая дерзость мгновенно увяла под его пристальным взглядом. - Поверь мне, Сюзи, из любой истории с тобой я смогу выпутаться без труда. - Он сделал паузу, затем разрядил напряжение неожиданной улыбкой. А что ты выросла, я заметил. - Он снова окинул ее внимательным взглядом, и ей захотелось куда-нибудь спрятаться. - Что это ты сделала с волосами? - Отрастила, - коротко ответила Сюзанна. - А почему вьются? Раньше они были короткие и прямые. Очень было мило... особенно когда с них стекала вода. - Это укладка, - с трудом выдохнула Сюзанна. Господи, она не надеялась, что Джим помнит даже ее имя - а он запомнил, какую прическу она носила в то время! - Но зато все остальное у меня натуральное, - добавила она. - Знаю. Что он хочет сказать? Неужели тем летним днем у ручья он видел ее всю? При одной мысли об этом щеки ее запылали, как огонь. - Впрочем, я хотел поговорить о другом, - продолжал Трент. - Рада это слышать. - Хоть Сюзанна никогда не призналась бы в этом даже самой себе, но при перемене темы она ощутила странное разочарование. - Мой кузен Род рассказал мне, что к Эддисону движется табун мустангов. И ведет его белый жеребец. Такая новость вызвала у меня... некоторые воспоминания. Удивленная необычными нотками в голосе Трента, Сюзанна подняла глаза - и встретилась с его пронзительным синим взглядом. - У меня тоже, - призналась она. - Если помнишь, я несколько месяцев не могла говорить ни о чем, кроме белого жеребца. Все в городе считали меня сумасшедшей, а ты ни разу не подтвердил мои слова. - Почему же ты не призвала меня в свидетели? Сюзанна пожала плечами. - Не знаю. Наверно, понимала, что, если бы ты хотел за меня заступиться, сделал бы это без просьб.


22 из 120