Незнакомец, разглядывая тускло поблескивающий металл, вертел игрушку так и эдак.

— Странно, — услышала она его шепот. При звуке его приятного, чуть хрипловатого голоса глаза у нее расширились. — Мне следует проверить их в деле, как об этом говорится в ваших книгах. — Он с интересом оглядел длинную шеренгу любовных и иных романов, выстроившихся на полке.

Минутный лирический перерыв окончился. Он поднял на нее черные, ничего не выражающие глаза.

— Ложись.

Коленки у нее опять подогнулись.

— Что?..

— Я сказал — ложись.

Испуганная, она посмотрела на наручники. Неужели он собирается приковать ее к кровати? Что делать, выхода у нее не было.

— Я легко не дамся. Я буду бороться до последнего.

Незнакомец издал какой-то странный звук и придвинулся ближе. Поджав колени, Джина приготовилась к нападению. Оно не последовало.

Он просто стоял, не двигая ни рукой, ни ногой. Можно было подумать, что перед ней не человек, а призрак. Джина задержала дыхание, а сердце ее билось как сумасшедшее.

Собрав оставшиеся силы в комок, она готовилась ударить его по ногам. Морган же разглядывал трясущуюся женщину. Она была уверена, что он нападет на нее. А что еще можно было подумать после того, как он неожиданно схватил ее в тот самый момент, когда она появилась на кухне, когда он силком протащил ее через весь дом в спальню.

Он сжал пальцами наручники.

— Послушай, я не смыкал глаз вот уже более тридцати шести часов. Мне нужно чуточку поспать до рассвета. И мне нужно это сделать для твоего же блага. — Он улыбнулся уголками губ, приподняв острую черную бровь. — Я же не раб какой-нибудь.

В какой-то момент Джина почувствовала прилив симпатии, отразившейся в его глазах. Может быть, это была просто игра света. Все его прежние действия были явной насмешкой.



11 из 156