— Не позволяй им смущать тебя своими спектаклями. Их любовь не так крепка, как может показаться, — шепнул Сиенне Гаретт, подавая ей салфетку, чтобы промокнуть скатерть.

Сиенна удивленно взглянула на него. На что он намекает? Лицо Гаретта странным образом изменилось, и девушка поняла, что его обаяние — это всего лишь маска, а за ней он может быть таким же коварным, как любой пират.

Справившись с паникой, Сиенна откинулась на спинку стула. Ей о многом предстоит подумать. Кажется, всем четверым за этим столом есть что скрывать. Молли хотела узнать, что беспокоит Гаретта. Сиенне тоже было любопытно. Если этот мужчина согласится помочь ей с поместьем, они обе удовлетворят свои желания. Пока Гаретт будет проверять ее земли и все остальное, у Сиенны появится отличная возможность раскрыть его секреты, наблюдая за ним.

Что и собиралась сделать девушка — со всей осторожностью.


За окном все еще было темно, когда Сиенна проснулась следующим утром. Она лежала в постели, прислушиваясь к уханью сов в лесу. Ей нравилось это загадочное безвременье между ночью и утром. Спать уже не хотелось, но еще вполне можно было немного понежиться в постели, прежде чем столкнуться с трудностями наступающего дня.

Девушка с наслаждением потянулась, размышляя о том, что сейчас делает гость Молли и Кейна.

Чтобы успеть переодеться и попасть домой после «недолгой прогулки», Сиенна встала из-за стола сразу после десерта. Как настоящий джентльмен, Гаретт встал вместе с ней, хотя его взгляд говорил о том, что мысли его далеки от джентльменских. Могу поклясться, он только притворяется, что я ему нравлюсь, подумала девушка. Каждый раз, когда Кейн пытался уговорить его заняться поместьем Сиенны, он или пропускал вопрос мимо ушей, или менял тему. У Сиенны появилось ощущение, что между ними осталось неоконченное дело.



29 из 92