
— Чай, милорд?
Найт кивнул, неожиданно почувствовав громкое бурчание в пустом желудке:
— Осталось что-нибудь от ужина?
— Разве ты не наелся на свадебном банкете?
— Я слишком нервничал, — поморщился Найт. Господи, жених с невестой просто вцепились друг в друга, истекая патокой. А дамы всех возрастов! Хихикали и оглядывали меня как жирного гуся, словно прицеливаясь, в какое место лучше выстрелить! Открыли на меня форменную охоту! Я собственными ушами слышал, как одна матрона говорила другой, что ее дочь — именно та жена, которая нужна виконту Каслрозу. Вообрази, какая наглая старая идиотка!
Дэниелла рассмеялась и вышла из спальни. Ее горничная, Марджори, давно, спала, а кухарка и экономка были приходящими. Через четверть часа женщина вернулась с подносом, на котором красовались блюдо с холодным цыпленком, нарезанный хлеб, масло, мед и чайник с драгоценным индийским чаем.
Найт успел натянуть халат, помог ей поставить поднос на постель и, пока она перелезала через него, успел шлепнуть ее по соблазнительной попке.
— Ага, — сказала Дэниелла, хихикнув, — значит, вот для чего я вам понадобилась, милорд виконт!
— В данный момент, — невнятно пробормотал Найт, вгрызаясь в ножку цыпленка, — все, что мне необходимо, у меня во рту, и поверь, это сейчас так же важно, как любые другие нужды… в свое время.
Заметив, что Дэниелла не понимает, о чем идет речь, Найт просто улыбнулся и протянул ей крылышко. Несколько минут они молча дружно жевали, пока наконец Дэниелла, наевшись, не попросила:
— Расскажи о венчании и свадебном приеме. Там были твои лучшие друзья?
Найт знал, как она любит слушать о знатных леди и джентльменах, его знакомых, испытывая при этом, по его мнению, что-то вроде зависти, однако, не споря, подчинился:
