
— Когда вы будете готовы, — продолжала миссис Кингстон, — я сообщу ее милости, что вы прибыли.
Думаю, она захочет увидеть вас.
— Мне так хочется поскорее увидеть то, что мне предстоит сделать, — сказала Алинда. — Особенно занавеси в покоях королевы Елизаветы и герцогини де Мазарини.
Домоправительница несколько удивилась:
— Вы слышали об этих знаменитых покоях Кэлвидон-хауза?
— Да, я как-то читала о них в иллюстрированных «Лондонских новостях», — ответила Алинда.
— Я думаю, что ее милость захочет сама посвятить вас в суть дела, — произнесла миссис Кингстон со значением. — Но вряд ли я выдам какой-то секрет, мисс Сэлвин, если скажу, что занавеси над кроватью герцогини нуждаются в срочной реставрации.
— О, так это замечательно, — воскликнула Алинда и тут же поправилась:
— Простите, я хотела сказать, что мне приятно будет этим заняться.
Алинде показалось, что домоправительнице пришелся по душе ее энтузиазм.
Комната, предоставленная ей, располагалась на втором этаже и была небольшой по размеру, но хорошо обставленной. Багаж Алинды уже дожидался ее в комнате.
Когда лакеи, доставившие его, удалились, в комнате появились две молодые девушки в черных платьях с белыми фартучками и в белых чепцах и занялись вещами Алинды.
— Комната для работы находится на первом этаже, — сказала миссис Кингстон, — она небольшая, но светлая и уютная. Там для вас поставлен рабочий стол. — После паузы домоправительница добавила:
— Очень удобно, что парадные покои находятся совсем близко, и вам не понадобится тратить полдня, блуждая по дворцу. Дом настолько велик, что я часто сама в нем теряюсь. Возможно, было бы удобнее, если бы мы могли пользоваться экипажами, если бы нас перевозили из одного крыла здания в другое.
Она сделала паузу и добавила:
— А еще лучше приобрести несколько этих новомодных тележек с моторами, хотя я убеждена, что они никогда не приживутся в нашей стране. Джентльмены никогда не откажутся от своих лошадей.
