
Когда быстрые шаги мальчика затихли в конце темной дорожки, Раймон вновь обернулся к дородному мужчине, который медленно задвигал в ножны меч.
— Надеюсь, к королевской охране ты проявил больше почтения?
— Этот щенок чуть не лишил меня такой возможности, Фортебрас. Он уже выбежал из конюшни — хотел их предупредить, но я вовремя его остановил. — Жербре вздохнул. — Ну так что, Фортебрас? Скажи мне, чего хочет старуха, а я передам весточку твоему отцу.
Фортебрас. Сильная Рука. Он уже забыл это имя, заработанное на учебном плацу Базена целую вечность назад — до Палестины.
— Милорд?
Раймон покачал головой:
— Скажи отцу, что со мной все в порядке и что я приеду, как только смогу. Больше ни слова.
— Этого недостаточно. Он пойдет маршем на Фале, требуя твоего благополучного возвращения.
— Останови его.
— Он оскорбился, увидев, как ты уезжаешь с головорезами Меркадье. Если через месяц ты не появишься, твой отец и Иво двинут войска на Фале.
Лошадь Жербре медленно вышла из конюшни. Раймон поймал поводья, свободно висевшие под грязной уздечкой.
— Останови его. Он только разозлит королеву и ничего не добьется, кроме…
Жербре подался вперед:
— Скажи мне, что ей от тебя надо, тогда я сумею его остановить.
— Как ты меня нашел?
— Я ехал за тобой до Кале, а там купил слухи у портового сброда. Потом заплатил одному купцу, чтобы он взял нас на борт, и старался не выпускать из виду твой корабль. В Дувре я выложил еще несколько золотых монет и узнал, куда тебя повезли. Нас было слишком мало, чтобы действовать. Мы могли лишь приглядывать за тобой…
— Сколько у тебя человек?
— Двенадцать. Эрик, Ален и десять солдат из гарнизона. Они ждут неподалеку, у ворот аббатства.
— Пошли двоих обратно, пусть остановят моего отца.
— А остальные?
— Поедут со мной.
— Что ей… Раймон поднял руку.
— Я скажу тебе, что ей надо, но остальные не должны этого знать. Идет?
