Миссис Рассел вышла им навстречу – маленькая, словно воробышек, с большими, очень блестящими глазами.

– Сын, где будем обедать? – спросила она после того, как Генри представил Маргарет родителям.

– Где всегда.

Тогда кухня была совсем другой.

Стол был застелен клетчатой скатертью, как принято на континенте. Его украшала ваза с желтыми хризантемами, расставленными с прямо-таки японским изяществом.

– Ну, как ты? – Генри поцеловал мать в щеку. – Что-то попахивает скипидаром – видно, ты вся в творческих исканиях.

– Нет, вы только его послушайте! – не утерпел мистер Рассел. – Живопись не является воскресным увлечением моей супруги. Она пишет ежедневно, – добавил он с гордым видом.

– Грех жаловаться, – заметила миссис Рассел, – написала цветы, прямо из головы.

Она спросила, голодны ли гости.

– Голодны, как гончие псы. Кстати, ведь есть созвездие Гончих Псов. Кем же нам считаться, если мы голодны: псами из своры или звездами из созвездия?

– Ой, да отстань ты со своими остротами! Скоро сам о себя порежешься.

Миссис Рассел приготовила все любимые блюда Генри. Домашние пирожки с мясом, коричнево-румяные и сочные, с пылу с жару, хрустящий картофель, консервированная лососина. Она была большой мастерицей по части кулинарии. Компот из груш с корицей, апельсиновый кекс, покрытый сахарной глазурью, – на десерт.

После обеда Генри предложил помочь матери с посудой, но она сказала: не надо, мытье посуды – не мужское дело. И мистер Рассел охотно поддержал жену.

– Посуда подождет, а вот картины мои я вам покажу, если хотите.

Они поднялись наверх. Миссис Рассел писала в комнате для гостей, прислонив подрамник к спинке стула.

Композиция была смелая – на ярко-синем фоне белые и желтые цветы в терракотовом кувшине. Меньше всего удался кувшин. И Маргарет сказала об этом. Мол, не ощущается фактура, и потом, кувшин почему-то не отбрасывает тени. Но все-таки картина понравилась. Генри даже спросил у матери, нельзя ли взять ее творение с собой и подарить Маргарет.



2 из 108