
— Я хочу вернуться к мадам Тьерри, — произнесла она охрипшим голосом.
Краем глаза сна заметила, как у него слегка приподнялись уголки губ; она встретила его взгляд и осознала, что это было не торжество, а понимание.
«Опасный» — это слово промелькнуло у нее в голове. Она вздрогнула.
— Идемте. — Он протянул ей руку. — Я отведу вас к ней.
Благополучно доставив ее к Марджори, он обменялся поклоном с Луи и исчез.
— Боже мой, Хелена…
Она отмахнулась от своей наставницы.
— Я знаю, но мы пришли к соглашению. Он принял как должное, что я не буду его любовницей. Он считает меня забавной, и у меня нет возможности избавиться от него, а потому мы договорились, что он поможет мне найти мужа.
— И он согласился?.. — Марджори потрясенно уставилась на нее и тяжело вздохнула: — Все англичане сумасшедшие!
Луи ухмыльнулся:
— Сумасшедший он или нет, но это наш самый ценный источник информации. Он старше нас, и у него больше опыта.
Марджори фыркнула:
— Ему тридцать семь, и если хотя бы половина из того, что о нем говорят, правда, то нам будет трудно иметь с ним дело.
— Пусть будет, как будет. — Луи одернул сюртук, ему было всего двадцать семь. — Если Хелена ясно дала ему понять, что она не будет его очередной любовницей, и он все же решил ей помочь, было бы просто глупо отказываться от его помощи. Я уверен, что мой дядя, граф, поддержит нас в нашем решении.
— С этим я вполне согласна, — кивнула Хелена. — Как раз Фабиан — тот человек, который использует любой инструмент, оказавшийся у него под рукой.
Марджори растерянно вздохнула:
— Если вы так уверены, что месье граф это примет… что ж, пойдем этим путем.
