
Его слово… Она знала, что он дорожит им и скорее умрет, чем нарушит его. И все же…
— Вы сказали однажды, что не играете со мной. Это правда?
Его губы скривились то ли в гримасе, то ли в улыбке.
— Если вы пешка, то и я тоже — это высшая сила играет нами на этой земной доске.
Хелена подумала с минуту, затем вздохнула и промолвила:
— Очень хорошо. Но если вы не соблазняете меня, тогда что?..
Он взял ее руки в свои. Она снова увидела его улыбку, все еще хищническую, все еще завораживающую, мешавшую ей спокойно думать.
— Музыка скоро закончится. Вместо танца я требую компенсации.
— И что это за компенсация, милорд?
— Поцелуй.
— Вы уже целовали меня дважды — нет, даже три раза.
— Но на этот раз я хочу, чтобы вы поцеловали меня.
Она надменно взглянула на него. На что это будет похоже, если она его сама поцелует?
— Хорошо.
Ей пришлось придвинуться к нему. Он был намного выше, и сначала она положила руки ему на грудь, затем на плечи и, наконец, сомкнула их у него на шее, чуть не распластавшись на нем.
Он стоял неподвижно, наблюдая за, ней из-под полуопущенных век.
Молясь, чтобы не произошло шокирующего контакта — ее груди с его грудью, бедер с его бедрами, — и стараясь не думать о завораживающем контрасте между шелковой мягкостью его одежды и твердостью тела, скрытого под ней, она нагнула его голову к себе, встала на цыпочки и приложила свои губы к его губам.
Она поцеловала его, и он вернул поцелуй, но это был просто ответ — он и она в равной степени. Уверенная в нем и приятно удивленная, она снова его поцеловала, теперь уже более продолжительно и более страстно. Его губы ответили ей и вдруг слегка раздвинулись. Она не смогла устоять перед искушением.
Его язык встретился с ее языком, отступил, и вот опять вернулся. Новый танец, новая игра, прилив и отлив прикосновений, игра более интимная, чем сплетение рук.
