Янси въехала в просторный гараж «Эддисон Керк» и переоделась в высокие сапоги и непомерно большой комбинезон.

Работавшим с ней мужчинам она успела уже изрядно примелькаться. И все же, хотя она и понимала, разматывая шланг, чтобы заняться колесными арками «мерседеса», что смотрится карикатурно в своем сегодняшнем одеянии, это не помешало одному смельчаку коллеге заметить:

— Ты потрясающе смотришься даже в этом платье на вырост.

Ей не хотелось, чтобы ее считали высокомерной.

— Ты находишь? — ответила она.

— Чувство стиля ничем не заменишь, а у тебя его с избытком, — заявил коллега с таким серьезным видом, что Янси не выдержала и рассмеялась, а он тут же предложил ей встретиться.

Смех угас на ее губах.

— Я никогда не смешиваю дела с развлечениями, — ответила девушка и включила воду.

Она с головой ушла в работу, когда к ней подошел Уилф Фишер, один из механиков, степенный семейный человек, поблагодарить за то, что Янси проделала вчера крюк и завезла его матери чайник.

— Рада была помочь, — ответила девушка, хотя проделала лишние пятьдесят миль, отправившись сразу, как только доставила мистера Клементса по назначению.

— Я смог бы отвезти его не раньше завтрашнего дня, — снова пустился Уилф в объяснения. — И, честно говоря, жена уж больно раздражается, что я слишком часто, на ее взгляд, общаюсь со старушкой.

Янси посочувствовала: ей ли не знать о матушках и требованиях явиться по первому зову.

— Не стоит благодарности, — улыбнулась она. — Всегда рада помочь.

Уилф отправился по своим делам с явным облегчением, а Янси принялась раздумывать все о том же: о происшествии с Мистером «эстон-мартин».



10 из 113