
– Говоришь, он хуже любого одержимого... так как же тебе удалось спастись?
– Нам помогли.
– Флетчер?
– Нет... я не знаю, кто это был.
– Ну ладно, ты избежала судьбы, что хуже смерти, и пришла, стало быть, предупредить нас.
– Да.
– Как ты выбралась из Норфолка, Луиза?
– Купила билеты на космический корабль.
– Понятно. И прихватила с собой Флетчера Кристиана. А ты не боялась, что в экипаже корабля могли оказаться одержимые?
– Нет. Это единственное место, за которое я уверена: там не может быть одержимых.
– Итак, хотя ты знала, что на борту корабля нет одержимых, ты все же взяла Кристиана в качестве своего защитника. Это твоя была идея или его?
– Я... это... он просто был с нами. Он был с нами с тех пор, как мы убежали из дома.
– Где твой дом, Луиза?
– Криклейд. Но Декстер пришел и одержал всех. Вот тогда мы и бежали в Норвич.
– А, да. Столица Норфолка. Итак, ты привезла Кристиана с собой в Норвич. А потом, когда его стали захватывать одержимые, ты подумала, лучше будет бежать с планеты, так?
– Да.
– Ты знала, что Кристиан одержимый, когда покупала билеты?
– Да, конечно.
– А когда ты их купила, ты знала, что Декстер хочет явиться на Землю?
– Нет, я узнала потом.
– Уж не милый ли старенький самаритянин Флетчер Кристиан предложить ехать сюда, чтобы предупредить нас?
– Да.
– А поначалу ты куда собиралась, прежде чем Флетчер Кристиан заставил тебя изменить свое намерение и явиться сюда?
– На Транквиллити.
Брент Рон, удивившись, кивнул.
– Довольно странное место для молодой леди, дочери норфолкского землевладельца. Отчего ты выбрала это обиталище?
– Там живет мой жених. Если кто и сможет защитить нас, так это он.
– А кто твой жених, Луиза?
Она смущенно улыбнулась:
– Джошуа Калверт.
– Джошуа Кал... Ты имеешь в виду «Лагранжа» Калверта?
– Нет, Джошуа.
