
И несмотря на протесты девушки, он подхватил ее на руки, так легко, как будто она была пушинкой, и понес вверх по лестнице. Только сейчас Клер поняла, насколько она устала, к тому же у нее очень сильно разболелась голова.
Тай осторожно положил ее на кровать и помог ей поудобнее устроиться на подушках, после чего присел рядом с ней.
— Расскажи мне о моей матери, Тай.
Он ответил не сразу:
— Должен признаться, я ничего не знаю о твоей матери.
— Ты никогда не встречался с ней?
— Нет.
— Но ведь ты сказал, что мои родители уехали в отпуск… — Клер напряженно всматривалась в лицо Тая. — Вы с мистером Фиппсом решили, что будет лучше, если я буду так считать?
— Он твердит, что тебе сейчас ни в коем случае нельзя волноваться. И лучше ни о чем не думать. И по правде говоря, на сегодня тебе и так хватает эмоций. Ты лежи, а я схожу за твоими вещами.
— А вдруг я еще что-нибудь вспомню? — спросила Клер, чувствуя, что ее охватывает паника.
— Я скоро вернусь, — постарался успокоить ее Тай.
К большому облегчению Клер, она действительно недолго оставалась одна. Через минуту-другую в комнату вошла Джейн. Так что, когда Тай вернулся, женщины уже пили чай и мирно беседовали.
— Может быть, вы хотите есть? — спросила Джейн у Клер. — Мне кажется, вам необходимо подкрепиться. Тостики есть будете?
Клер благодарно улыбнулась. Накормив Клер, Джейн собрала грязную посуду на поднос.
— Пока я буду мыть посуду, подумайте, не нужно ли вам что-нибудь еще принести? А то мне скоро пора уходить.
— А вы разве не останетесь с нами на ночь? — тревожно спросила Клер.
— Не волнуйтесь! Мистер Кершоу обязательно останется с вами.
Клер с трудом подавила охватившее ее волнение и постаралась улыбнуться пожилой женщине.
— Из вас вышла бы замечательная сиделка! Как, впрочем, и повар, — заметила она.
