— Это после того, как утверждала обратное, — ворчу я.

— Скажи, что у тебя наступил новый жизненный этап, что твои взгляды изменились, — говорит Мел.

В нерешительности молчу.

— И сделай это побыстрее, не то и впрямь зайдешь в тупик, а там, глядишь, потеряешь такого парня!

Представляю себе жизнь без Уилфреда, и у меня холодеют руки.

— Да, ты права. Надо сделать все возможное, чтобы сберечь наши с ним отношения. — Киваю. — Я попробую, поразмыслю… Если же это не поможет… — Задумываюсь о том, что просто не смогу жить в вечном ожидании, и тяжело вздыхаю. — Тогда нам придется расстаться.

2

Прихожу домой в начале шестого и чувствую разлитый по прихожей аромат свежего кофе. Уилфред дома, значит, разговор состоится уже сейчас. Тянуть до завтра или откладывать беседу на выходные нет смысла. Мое сердце замирает от страха.

— Детка, это ты? — кричит Уил из кухни.

Глубоко вздыхаю, боясь, что мой голос зазвучит неестественно или зазвенит от напряжения.

— Да, я. Была у Мелиссы. Почему ты не на ипподроме? — Вешаю сумку на крючок и медленно иду на кухню.

— Сейчас посмеешься, — громко говорит Уил. — Сегодня я шлепнулся на пятую точку!

Слушаю его вполуха, гадая, с чего начать разговор и стоит ли делать это сейчас же или лучше сначала выпить кофе и привести в порядок мысли.

— Думаешь, столь злую шутку надо мной сыграли студенты? — весело продолжает Уил.

Вхожу в кухню и приостанавливаюсь на пороге. Уил, по давно заведенной привычке, вполоборота поворачивает голову и выпячивает губы. Приближаюсь к нему со смешанным чувством нежности, отчаяния и тоски, приподнимаюсь на цыпочки и чмокаю его.

— Привет, — ласково шепчет он.

— Привет, — говорю в ответ я, спеша отвернуться.



13 из 126