Глаза девушки зажглись любопытством. Граф немного помолчал, играя ее шелковистой прядью, упавшей ему на грудь.

- Говоря по правде, Кассандра, - наконец произнес он, - ты и впрямь очень целомудренна. Жозеф был прав, когда не захотел ничего говорить.

- Вы заблуждаетесь, милорд, - процедила она, изо всех сил стараясь не вспылить. - Разве не вы лишили меня невинности?

- Тот факт, что я сделал тебя женщиной, малышка, ничуть не умаляет твоей детской чистоты.

У Касси так и рвались с языка оскорбления, но в этот миг ее осенило, что хитростью она может добиться большего.

- Но вы когда-нибудь просили ребенка помочь вам в делах?

Граф без улыбки посмотрел на нее сквозь полуопущенные ресницы и покачал головой.

- Вот видите! И к тому же вы не ожидали, что наивная девушка предложит столь остроумное решение, не так ли?

Энтони невольно рассмеялся, и поскольку Касси против обыкновения не злилась и не раздражалась, решил не спорить.

- Конечно, нет, - согласился он.

- В таком случае, милорд, - торжествующе объявила она, - вы должны признать, что я уже давно стала взрослой! Недаром вы во всем со мной согласились!

- Связан по рукам и ногам и взят на абордаж! Прекрасно, сага, ты меня убедила! Слушай.

Заметив ее подозрительный взгляд, он поспешил объяснить, немного приукрасив истину:

- Видишь ли, я спас Жозефа от ужасной участи кастрата в руках Хар эль-Дина.

- Что такое "кастрат"?

- Кастрация, дорогая, - это лишение мужского достоинства, после чего мужчина либо умирает от потери крови, либо становится евнухом.

Касси уставилась на Энтони с открытым ртом и судорожно сглотнула, впервые усомнившись в том, хочет ли она услышать правду.



16 из 200