Граф подвел ее к столу и легонько сжал руку, прежде чем отправиться на место хозяина, во главе стола. Касси беспомощно посмотрела на него через разделявшее их пространство, и Энтони ободряюще кивнул ей. Оглядев гостей, она с удивлением увидела, что все с вожделением взирают на расставленные блюда. Слева от нее сидел Чезаре, справа - синьора Бьянка Пьязи, молодая женщина, столь же жизнерадостная, сколь прелестная.

- Вижу, вы решили остаться с нами, синьорина, - промолвила она, потянувшись за ножкой тушеного фазана.

Касси не понимала, почему синьора Пьязи пришла к подобному заключению, однако улыбнулась и беспечно ответила:

- Все так добры ко мне, синьора.

Бьянка принялась с аппетитом уплетать фазана, а Касси повернулась к Чезаре, который с каким-то странным выражением продолжал ее разглядывать.

- Что случилось? - поддразнила она. - У меня подлива на подбородке или винные пятна на платье?

Чезаре, мгновенно просияв, весело ответил:

- Невероятно! Нет, я хотел сказать, что вы пользуетесь огромным успехом в здешнем обществе!

- Это все из-за моего ужасного акцента, - жалобно протянула Касси. - Люди считают меня чем-то вроде смешной диковины.

- Ошибаетесь, - возразил он и вскоре обратился с каким-то вопросом к синьоре Пьязи, а Касси продолжала рассматривать гостей. Никакой разницы между манерами итальянских и английских аристократов, если не считать того, что здесь говорят по-итальянски... Разве что смех чуть громче, и англичанам в голову не пришло бы столь выразительно жестикулировать, подчеркивая каждую фразу.

Взгляд девушки остановился на графине Джованне, сидевшей почти посредине, рядом с синьором Монтальто. Вне всякого сомнения, неотразимо привлекательна и брызжет весельем! Касси обменялась с ней всего несколькими словами, потому что графиня прибыла самой последней. Словно почувствовав взгляд девушки, Джованна пристально посмотрела на нее, но тут же отвернулась.

- Кассандра, вы не слышали ни слова из того, что я говорил!



6 из 200