Дейзи почувствовала, как ее щеки вспыхнули.

— Это была случайность.

— В лесу подобная случайность может стоить жизни.

— В таком случае я приложу все усилия, чтобы это не повторилось.

— Черт побери, почему вы не прислушиваетесь к здравому смыслу?

— Потому что мне нужна эта работа, — сухо ответила она, прижимая к себе Ники. — Моя соседка вышла замуж, и я не смогла снимать квартиру в одиночку. Затем владелец ресторана понизил меня в должности, взяв на место шеф-повара племянника своей кузины, и… — Она резко замолчала, не собираясь жаловаться ему на свою долю. Она не принадлежала к тем женщинам, которые добиваются своего с помощью слез. — Последние несколько месяцев были трудными, и поэтому когда я узнала о вакансии, то подумала, что это отличный шанс проявить себя. Мне не нужны поблажки. Относитесь ко мне как к любому другому сотруднику.

Поднявшись, Джерико отошел в сторону. Бросив на нее взгляд через плечо, он произнес:

— Вам придется нелегко.

— Наверное, — согласилась она, с ужасом думая о тех трудностях, которые ей придется испытать в суровых горах.

— Почему вы так этого хотите?

— Я уже говорила почему, — ответила она. — Мне нужна работа.

— Если вы и вправду такой хороший повар, вы можете устроиться куда угодно.

— Я хочу работать здесь.

— Таким образом, мы возвращаемся к первоначальному вопросу. Почему вы так хотите работать здесь?

Гордо вскинув подбородок и расправив плечи, она произнесла мягким тоном:

— Потому что вы знали Бранта.

Он провел ладонью по лицу.

— Я знаю, как нелегко терять близких.

— Брант был моим единственным близким человеком. — Ее голос дрогнул, и она возненавидела себя за это — У нас с Брантом никого не было, кроме друг друга. Когда он погиб, я осталась совсем одна. А мне не нравится быть одной.



13 из 115