– Не может быть! – ахнула Фрэнсис, округлив от удивления глаза. На безымянном пальце Вэлери красовалось обручальное кольцо с огромным камнем. – Неужели это бриллиант?

– Чистой воды! – не без хвастовства ответила Вэлери. – Большой, да?

– Большой? Он огромный! Булыжник, а не камень. Дай-ка разглядеть. И кто счастливый избранник?

– Джеймс Лэйн.

– Что?! – Фрэнсис не верила собственным ушам. – А как же двадцать шестой пункт контракта с Родригесом, запрещающий вступление участниц группы в брак?

– Микки пришлось смириться, Лэйн большая шишка. Ему принадлежит киностудия, сеть региональных телестанций, несколько десятков газет и журналов и еще он владеет долями в целой куче промышленных предприятий.

– Но... как же тебе удалось затащить Лэйна под венец? Помнится, я как-то читала интервью с ним, где он заявил, что после неудачного брака с капризной киноактрисой ноги его не будет у алтаря.

Вэлери кокетливо похлопала густо накрашенными ресницами.

– Ну пришлось порядком попотеть.

– Так, значит, ты теперь замужняя дама.

– Ой, лучше не напоминай. Перед каждым выступлением мне приходится снимать кольцо.

– Зная Родригеса, это меньшее, чем тебе пришлось пожертвовать.

– Кстати, если бы ты захотела вернуться, то Микки...

– Вэлери, не начинай. Я не вернусь в «Санни доллс» даже под дулом пистолета.

– Так чем ты сейчас занимаешься? Надеюсь, не засела за мемуары? Рановато еще.

Фрэнсис отрицательно покачала головой.

– Я в поисках.

– Почему бы тебе не попробовать себя в качестве журналистки или телеведущей? Я могла бы поговорить с Джеймсом...

– Только попробуй, – с угрозой в голосе предостерегла подругу Фрэнсис.

– Ладно, если ты не хочешь... Я хотела помочь.

– Извини. Я знаю. – Фрэнсис вздохнула. – У меня хандра, вот и срываюсь на всех, кто попадется под руку. Сегодня мальчиком для битья оказалась ты.



18 из 128