
- Ты случайно не собираешься обратно в Пеннингтон?
- А что?
- Мне надо отвезти домой девочек. Я не могу сесть за руль с такой рукой, а такси раньше восьми не дождешься.
Он удивленно посмотрел на нее.
- Домой?
- Да, - с волнением произнесла Касси. - Им надо домой. - И добавила:
- Мать уже ждет их.
Он стиснул зубы. Она не забыла это выражение его лица.
- А я-то подумал, что это твои дети, Касси, - сказал он ледяным голосом.
- Ну и что? У меня вполне могли быть такие дети. Я пыталась тебе сказать, но ты ничего не слушал.
Его лицо слегка смягчилось.
- Я был слишком занят твоей рукой.
Он прислонился к раковине, скрестив руки на груди.
- Я понял, что их зовут Китги и Тесе, но мне в голову не приходило о чем-либо спрашивать. Так чьи же они?
- Я дружу с их отцом, - ответила Касси, слегка покраснев под его испытующим взглядом. - Он в разводе с их матерью, и девочки, естественно, живут с ней. Но сегодня она попросила его присмотреть за ними.
- Ну и что ж он не присматривает?
- Потому что он служит в пеннингтонском следственном отделе и должен быть "всегда начеку". Совсем как врач, - резко ответила Касси. - Мы посидели с ним за чаем, потом возникло какое-то ЧП, и ему пришлось нестись туда сломя голову.
- А мать не могла за ними заехать?
- Я не собираюсь просить об этом Дэтту Райли. Но если тебе это так трудно, - продолжала она с раздражением, - то не надо. Я дождусь такси.
Алек отошел от раковины и вынул из кармана ключи от машины.
- Конечно, я их отвезу. Где они живут?
- В Честер-Гарденс, недалеко от Памп-Румз.
Он кивнул.
- Ясно. Иди соберись, и поедем.
Касси закусила губу.
- Мне обязательно ехать?
Алек окинул ее насмешливым взглядом.
- Не могу же я поехать с детьми к какой-то незнакомой женщине. Надеюсь, она тебя знает?
