– Джинни Морган. – Она снова закашлялась. У нее сильно болела грудь, и ее внезапно бросило в жар.

– Росита, кто там? – послышался мужской голос.


Джинни обернулась и увидела совершенно незнакомого мужчину. Он нахмурился, а затем перевел взгляд на Джоуи.

У него были темные, коротко стриженные волосы. Он был мускулистым и загорелым, тяжелая челюсть говорила о том, что с ним шутки плохи.

Может, это родственник Джона Митчелла? Его старший брат? Ему, по-видимому, за тридцать.

Джинни снова закашлялась. Раздумывать было некогда, она приехала по делу.

– Я ищу Джона Митчелла Холдена, – отдышавшись, заявила она.

– Он перед вами, – ответил мужчина.

Джинни моргнула, перед глазами все закружилось.

Джоуи выглянув из-за нее и поднял глаза на мужчину.

– Вы мой папа?

Это было последнее, что она услышала, прежде чем у нее потемнело в глазах и она упала в обморок.

Митч бросился вперед и едва успел подхватить ее.

– Мамочка! – Мальчик уцепился за ногу матери. – Мамочка, что с тобой?

Он приник к Джинни, глядя на нее расширившимися от страха глазами. Митч наклонился и поднял Джинни на руки.

– С твоей мамой все будет в порядке, малыш. Ну-ка, давай я отнесу ее в гостиную и уложу.

Он отнес ее в просторную комнату и положил на широкий диван. Джоуи подбежал к изголовью матери и погладил ее по плечу.

– Мамочка! – В его голосе звучал страх.

– Сейчас ей станет лучше. – Митч глядел на потерявшую сознание женщину. На щеках у нее горели красные пятна, дыхание было затрудненным.


– Вызвать врача? – встревоженно спросила появившаяся в дверях Росита.

– Пока не надо, посмотрим, придет ли она в себя через пару минут.

– Я принесу мокрое полотенце. – Росита направилась в глубь дома.

Это было не лучшее время для нежданных гостей. Именно сегодня его секретарь, работавшая у него уже много лет, сообщила, что ее мать упала и сломала бедро, и, кроме нее, Хелен, ухаживать за ней некому, поэтому она уезжает.



7 из 105