
— Но послушайте… — едва прошептала Алисия, ощущая, что теряет контроль над ситуацией.
Хозяйка проигнорировала ее ремарку. Подведя их к угловому столику перед широким окном, она остановилась и произнесла, обращаясь лишь к спутнику Алисии:
— Надеюсь, вам будет удобно здесь, сэр?
Алисия, которую он все еще крепко держал за руку, стиснула зубы, задетая за живое интимной интонацией, прозвучавшей в вопросе метрессы.
— Да, вполне.
Незнакомец помог Алисии освободиться от тяжелого вымокшего пальто, затем, выдвинув удобный мягкий стул, усадил ее и, устраиваясь рядом, спросил:
— Мы можем получить кофе прямо сейчас?
Он взглянул на хозяйку ресторана с улыбкой, сокрушающей все препятствия.
— Да, конечно, — произнесла та, расплываясь в лучезарной улыбке.
Алисия заметила: хозяйка буквально тает в сиянии обаяния ее спутника. С возрастающим удивлением она обнаружила, что и сама теряет голову, будучи не в силах противиться его шарму. Ошеломленная происходящим, девушка выпрямила спину, по которой все еще пробегали мурашки нервного озноба, и, отвернувшись к окну, принялась медленно считать до десяти.
— Подождите немного, сэр, — сказала метресса. В ее тоне Алисия уловила готовность к большему, чем обязанности хозяйки ресторана.
— Вот ваше меню. Официант сейчас же принесет кофе. Приятного ленча.
Задохнувшись внезапным гневом, Алисия проводила хозяйку уничтожающим взглядом.
Незнакомец произнес с плохо скрываемой иронией:
— Если бы взглядом можно было убить, то эта несчастная женщина уже оказалась бы на смертном одре.
Алисия посмотрела на собеседника, сузив глаза.
— Если бы взглядом можно было убить, вы провалились бы в… — начала она с нескрываемым раздражением, но наткнувшись на его пристальный взгляд, сочла за лучшее умолкнуть.
Пауза затянулась, поскольку Алисия пыталась собраться с мыслями, наблюдая за тем, как ее спутник снимает широкополую шляпу, приглаживая волнистые каштановые волосы, чей цвет напомнил ей осеннюю листву.
