
- Я предлагал, но вы отказались.
- И вы решили с-сделать в-все по c-своему?
Он нахмурился.
- У вас зубы стучат.
- У вас бы тоже с-стучали, если бы вас сб-бросили в фонтан.
- Пойдемте. - Он протянул руку, но она отшатнулась.
- С вами я н-никуд-да не п-пойду. Она вызывающе вскинула голову, и Франс счел за лучшее не спорить и со вздохом подхватил ее на руки.
- Эй! - воскликнула Лаура. - У вас что, тяга к с-смерти? Я же сказала, что м-моя с-семья...
- Она навестит вас в больнице, - мрачно сказал Франс, - если вы не перестанете капризничать, не снимете мокрую одежду и не примете горячий душ.
- В том, что я промокла, виновата не я, ч-черт бы в-вас побрал!
- Но вы и протрезвели.
- Я не протрезвела. Если даже я была пьяна - а это не так, то как я могу быть трезвой через пять минут?
- Холодная вода. Иногда она производит такой вот эффект.
- Откуда вы знаете?
- Это известно каждому мужчине. - Особенно если он пытался доказать, что он мужчина, где-нибудь в джунглях Африки или Южной Америки. Франс поежился. Пожалуйста, обнимите меня за шею.
- Никогда.
Франс снова подумал, не стоит ли перебросить ее через плечо, но решил не рисковать.
- В доме есть вход, который позволит нам избежать ненужного внимания? Если, конечно, вы не желаете произвести эффект на гостей своим драматическим появлением. Хотя, учитывая то, как вы покинули сцену...
- Это вы устроили спектакль!
- Бармен, пожалуй, не согласится.
- Какой бармен... - Она вдруг осеклась. Что ж, сейчас она вспомнит все остальное и ей станет стыдно. - Да, бармен. Я.., я помню.
- Неужели?
- Да. По крайней мере... - Лаура замялась. - Скажите, я и вправду вела себя как идиотка?
Есть ли смысл говорить ей об этом, подумал Франс.
