- Я предлагал, но вы отказались.

- И вы решили с-сделать в-все по c-своему?

Он нахмурился.

- У вас зубы стучат.

- У вас бы тоже с-стучали, если бы вас сб-бросили в фонтан.

- Пойдемте. - Он протянул руку, но она отшатнулась.

- С вами я н-никуд-да не п-пойду. Она вызывающе вскинула голову, и Франс счел за лучшее не спорить и со вздохом подхватил ее на руки.

- Эй! - воскликнула Лаура. - У вас что, тяга к с-смерти? Я же сказала, что м-моя с-семья...

- Она навестит вас в больнице, - мрачно сказал Франс, - если вы не перестанете капризничать, не снимете мокрую одежду и не примете горячий душ.

- В том, что я промокла, виновата не я, ч-черт бы в-вас побрал!

- Но вы и протрезвели.

- Я не протрезвела. Если даже я была пьяна - а это не так, то как я могу быть трезвой через пять минут?

- Холодная вода. Иногда она производит такой вот эффект.

- Откуда вы знаете?

- Это известно каждому мужчине. - Особенно если он пытался доказать, что он мужчина, где-нибудь в джунглях Африки или Южной Америки. Франс поежился. Пожалуйста, обнимите меня за шею.

- Никогда.

Франс снова подумал, не стоит ли перебросить ее через плечо, но решил не рисковать.

- В доме есть вход, который позволит нам избежать ненужного внимания? Если, конечно, вы не желаете произвести эффект на гостей своим драматическим появлением. Хотя, учитывая то, как вы покинули сцену...

- Это вы устроили спектакль!

- Бармен, пожалуй, не согласится.

- Какой бармен... - Она вдруг осеклась. Что ж, сейчас она вспомнит все остальное и ей станет стыдно. - Да, бармен. Я.., я помню.

- Неужели?

- Да. По крайней мере... - Лаура замялась. - Скажите, я и вправду вела себя как идиотка?

Есть ли смысл говорить ей об этом, подумал Франс.



8 из 115