
– Раз ты так говоришь…
Но глядя на него сейчас, Джемайма подумала, что Нилл рожден для странствий.
– А тебе когда-нибудь хотелось заниматься чем-нибудь другим?
– Однажды, может быть…
И Нилл принялся рассказывать Джемайме о Пентакосте и об острове, на который они направляются. Он прерывался, только чтобы попросить ее подвинуться или надеть шляпу.
Неожиданно ветер унес шляпу в море.
– Черт! Теперь у меня нет шляпы.
– Ошибаешься. – Нилл выудил откуда-то соломенную шляпу с вишенками.
– Кажется, ей больше лет, чем нам обоим.
– Не говори так. Это шляпа бабушки Элли. Я стащил ее сегодня утром. Надень. Здесь солнце не такое, как в Европе.
Джемайма подавила усмешку. Видели бы ее сейчас в агентстве!
– Кажется, ты здесь бываешь чаще, чем говоришь.
– Я езжу везде, где играют в блэк-джек. Разве я не рассказывал тебе вчера? От Лас-Вегаса до Лондона. От Нью-Джерси до Монако.
– А я живу в Лондоне.
– А я принял тебя за странницу.
– Меня? Нет! Почему?
– Путешествуешь одна. Минимум багажа. Не бронируешь номер в гостинице заранее. Ты точно не туристка. И не любишь, когда за тебя носят сумки.
– Что?
– Любишь все держать в руках. Что-то ценное с собой носишь? Папку? Вырезки из газет?
– Нет. Ничего подобного, – покачала головой Джемайма.
– Значит, ты приехала на Пентакост не по заданию?
– Я просто сбежала, как и ты.
– Сбежала? – эхом повторил Нилл.
– Да, – наконец призналась она. – Не смогла кое с чем справиться и уехала. – Девушка поморщилась. – Не очень впечатляюще.
– Но ты живешь в Лондоне. Значит, у тебя есть постоянная работа?
– Едва ли она постоянная, – улыбнулась Джемайма.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Чем?
– Твоей улыбкой.
– Ты очень наблюдательный.
– Часть моей работы. Читать людей. Я эксперт в языке тела.
– Ты можешь прочесть меня?
