
Стефани сама начала этот разговор, который мог дать Мелиссе необходимую информацию, но по какой-то причине Мелисса не могла заставить себя задать сестре Джареда хотя бы один наводящий вопрос.
— Моя мама была воплощением элегантности и шика. И кстати, тоже блондинка, как и ты. — Стефани вздохнула. — Мне бы очень хотелось быть похожей на нее!
— Но ты и так красавица, — совершенно искренне сказала Мелисса.
Стефани наморщила носик и заявила:
— Ты хочешь убедить меня в этом, когда у меня рыжие волосы и все лицо в веснушках? Если хочешь знать, я не покупала себе платьев уже три года!
— Ну, это совсем даже не проблема. Пожалуйста, обещай мне, что ты не будешь ничего предпринимать.
Стефани быстро огляделась вокруг, чтобы убедиться, что поблизости никого нет, и схватила ее за плечо:
— Я буду очень-очень осторожна.
Ну, если Стефани постарается свести ее и Джареда с таким заговорщически-таинственным видом, как сейчас, то проще развесить об этом объявления.
— Стефани, послушай меня, — мягко сказала Мелисса. — Джаред не проявил ко мне никакого интереса как к женщине. Ты поставишь всех нас в неудобное положение, если не откажешься от своей затеи.
Стефани отпустила ее плечо и сделала еще один глоток кофе. Ее глаза смотрели куда-то вдаль, в них появилась мечтательная дымка.
— Обещаю тебе, Мелисса. Я не сделаю ничего такого, чтобы поставить тебя в неловкое положение.
Глава 5
Мелисса все утро провела в ожидании возможности перемолвиться словечком наедине с Джаредом. Надо предупредить его, что младшая сестренка решила свести их. Но Джаред так и не показался из дома, а найти его сама она не решилась.
Из седельной, в которой Мелисса чистила уздечки около кадки с водой, хорошо было видно веранду жилого дома.
Ближе к обеду, так и не заметив Джареда, Мелисса начала испытывать беспокойство. Если Стефани каким-то образом выдала себя, то вполне возможно, что Джаред уже продумывает пути отступления. Надо что-нибудь придумать, если она не хочет, чтобы на этом ее статья закончилась.
