
— О Танго?
— Нет, конечно. О Джареде!
— Ах, о Джареде! — Мелисса взглянула на Стефани и заметила выжидающий взгляд. — Ох, нет… Он очень милый, — осторожно сказала она. — Умный, красивый, неотразимый, сексуальный…
— Да, он классный! — с энтузиазмом подхватила Стефани. — Женщины к нему так и льнут. И хотя он мне брат, я понимаю — почему. Он просто бесподобен! Ты бы видела женщину, с которой он встречался в прошлый уик-энд! В газете была напечатала их фотография. Обалденная красотка, и при этом еще юрист.
Мелисса зачерпнула суп. Не хватало ревновать Джареда к не известной ей секс-бомбе, при этом еще и юристу. Это ее вообще не касается!
— Я сказала ему, что он обязательно должен еще раз пригласить ее на свидание. Джаред ответил: «Она мне неинтересна». — Стефани пожала плечами.
Мелисса пыталась удержаться от улыбки. Какая милая эта девушка Стефани! Правда, слишком наивная.
— Если честно, Стефани, мне кажется, я действую твоему брату на нервы.
— Даже если так, то мы можем это легко поправить, — невозмутимо сказала Стефани.
— Но я здесь всего лишь на насколько дней, помнишь?
Не хватало только, чтобы Стефани рьяно взялась за дело! Если Джаред прознает о том, что на уме у его сестренки, не будет ли он избегать ее, Мелиссу, как огня?
— Он считает тебя красивой.
Мелисса изумленно воззрилась на Стефани:
— О…
— Да, — кивнула Стефани. — Он сам мне об этом сказал. В самый первый раз, когда тебя увидел.
— Хочу тебя предупредить: что бы ты ни задумала, это не очень хорошая идея, Стефани. Мы с Джаредом принадлежим разным мирам.
Не говоря уже о том, что она собирает на него, если можно так выразиться, досье. И через три недели, как только статья появится в журнале, он может причислить ее к своим заклятым врагам.
— Наши родители тоже принадлежали к разным мирам. Мой отец был фермером, а мама выросла в Бостоне.
