
— А по какой причине она покинула дом?
Эллери узнал официальную разновидность отцовского голоса. Она резко отличалась от добродушно-насмешливого тона, каким инспектор обычно разговаривал дома.
— Я уже объяснила вам, что мистер Браун всегда был очень строг с ней. Он... он стремится подчинить себе всех. Но Барбара — современная девушка и к тому же унаследовала отцовское упрямство. Я уверена, что...
— Да-да, знаю. Но какова была конкретная причина, миссис Браун?
Последовала пауза, затем женщина ответила:
— В тот день Барбара сообщила отцу, что собирается выйти замуж за доктора Роджерса.
— Понятно. Тогда почему мистер Браун не вышвырнул доктора вместо того, чтобы позволить дочери уйти?
— Он не мог это сделать, инспектор. Мой муж создал доктору Роджерсу положение главного медицинского авторитета «Дома здоровья»...
— Понятно, — повторил инспектор, но это «понятно» прозвучало не особенно убедительно.
Вели наклонился и шепнул на ухо Эллери:
— Выключите, ради бога! Он догадается...
Но Эллери подал ему знак молчать.
— У вас есть при себе фотография вашей дочери, миссис Браун?
— Ничего не осталось, инспектор. Мой муж уничтожил все, что могло напомнить ему о дочери, когда она ушла, — даже ее одежду... — Голос женщины дрогнул. — Не осталось ни одной фотографии!
— А вы знаете какого-нибудь фотографа, который ее снимал?
— Я... не помню.
— Вы утверждаете, что это полный список вещей, которые она взяла с собой?
Некоторое время интерком молчал. Мистер Квин подумал, что, очевидно, миссис Браун кивнула в ответ, а его отец начал изучать список. Эллери рассеянно делал пометки в записной книжке. Когда голоса смолкли, он нацарапал: «Глава 1. Наследница исчезает. Изучить ее жизнь дома. «Дом здоровья». Пациенты-ипохондрики. Фотографий не осталось. Конечно, есть описание и...»
