— Какое тонкое наблюдение!

— У вас склонность к сарказму и любовь к шелку и дорогой парфюмерии. К отличной парфюмерии, Милли. Она соблазняет мужчин, прежде чем те успевают понять, в чем дело.

— Ах вот как?!

— В вашей сексуальности нет ничего таинственного. Здесь все ясно как на ладони. Некоторые женщины ее подчеркивают, некоторые скрывают. Вы не делаете ни того, ни другого, поэтому я считаю, что вы проявляете ее ровно в той степени, какой заслуживает мужчина. Это не просто умно, это мудро!

Она не возражает, подумал Айвор. Или не считает нужным возражать. И продолжал с еще большим пылом:

— Вы не тратите попусту ни времени, ни энергии. Если вам кто-то нужен, вы его получаете. Благодаря полицейскому мышлению вы всегда в состоянии оценить ситуацию и действовать соответственно. И мне кажется, что с мужчиной вы обращаетесь так же хладнокровно и уверенно, как со своим пистолетом.

— Очень интересное сравнение, Найт!

— Вы не дрогнули сегодня, когда брали этого типа. Вам было трудно, но вы не дрогнули. — Он затормозил и выключил зажигание. — Если бы мне пришлось работать с кем-нибудь и мы могли бы попасть в скверную ситуацию, я предпочел бы знать, что партнер не дрогнет.

— Ну что ж, спасибо. Теперь я могу наконец перестать беспокоиться, одобрили вы мои действия или нет.

Кипя от раздражения, Камилла вылезла из машины.

— В конце концов… — Айвор в два шага настиг ее и обнял за плечи. — Ух, горячо! Приятно, знаете ли, наблюдать сильный характер.

К собственному удивлению, она резко ударила его локтем в живот.

— Вам будет не очень приятно, когда я действительно проявлю свой характер, вот увидите!

Часа два они болтались без особого успеха между баром, бассейном и грязным ресторанчиком, пока не набрели на небольшое заведение под вывеской «Нэнси». Тогда дело пошло на лад.



29 из 175