
Глаза Изабелл, привыкшие к темноте, могли различать силуэты и их движения. Человек нащупывал пульс Дункана. Она видела, как осторожно он обследовал ее друга. Странно, но именно это оказалось достаточно, чтобы девушка поверила незнакомцам.
— Выпейте, — обратился к Изабелл человек, который, судя по всему, был лидером в этой паре. Он приложил горлышко фляжки к ее пересохшим и потрескавшимся губам.
Она припала к фляжке и принялась жадно пить. Вода показалась такой вкусной, что...
— Спокойно, спокойно, не то будет дурно, — предупредил мужчина Изабелл.
Она остановилась, несмотря на неутолимую жажду.
— Достаточно, — произнес мужчина и забрал из ее рук флягу.
Белл не нравился его деспотический тон, она не сочла нужным поблагодарить за воду и отвернулась. И тут же почувствовала, как сильно закружилась голова, она словно охмелела, ее повело в сторону. Лишь тогда девушка догадалась: в фляге была не вода. Пересохший рот не позволил распознать, что это был за напиток, но меркнущее сознание говорило о том, что был он чрезмерно крепок.
Человек удержал Изабелл за плечи, чтобы она не упала.
— Ой, меня чуть-чуть шатает, — призналась Изабелл и прыснула.
— Вы не умеете пить, — сказал он хрипло и стал освобождать девушку от пут.
Он достал инструмент и осторожно перекусил моток проволоки, распутывая ее щиколотки, при этом невольно саданул кожу на своей руке, из ранки потекла кровь.
— Вам больно? — спросила Изабелл.
— Жить буду, — безразлично ответил он, затем добавил: — Наручники я сейчас с вас снять, к сожалению, не могу, придется еще потерпеть. Держитесь!
Он легко подхватил обессилевшую Изабелл на руки. Она ощутила чуть солоноватый запах его кожи, потом он опустил девушку на плед и велел:
— Лежите спокойно, пока мой человек занимается мистером Макдоналдом.
