
— Но ведь вы решили уехать, не так ли? — небрежно осведомился он. — Так что вы никогда не узнаете, что случится с этой собакой.
Рюкзак Нины упал на пол. Она встревоженно посмотрела на Фредерико. Ведь это он не всерьез, верно?
Фредерико следил за выражением ее лица, и девушка кое-что поняла.
— Вы просто пугаете меня, да? — понимающе проговорила она. — Или он вам действительно безразличен? Но, как бы там ни было, я остаюсь.
На этот раз он молча пожал плечами. Нина все еще сомневалась, правильно ли поступает. Но может ли она быть уверена в том, что о собаке позаботятся? Нет, такой уверенности у нее не было. Она ведь недостаточно хорошо знает Фредерико. Конечно, она может теперь уйти, но… Пес вдруг подбежал, сел у ее ног и умоляюще посмотрел на девушку.
Нина, широко раскрыв глаза, глядела на пса. Разве может она оставить это чудесное животное, не зная, что с ним будет? А вдруг Фредерико говорит правду? Нет, этого не может быть. Он же умный человек, к тому же в некотором роде заботливый. Ведь и с ней самой он мог обойтись гораздо хуже. Мог запереть в каком-нибудь темном подвале и кормить хлебом с водой, пока не состоится та самая свадьба — свадьба человека, с которым у нее якобы был короткий роман. И все-таки Фредерико поселил ее в чудесной комнате, а еда… да, конечно, он не хотел морить ее голодом, но пока еще ничем не накормил…
— Это какая-то глупость, — проговорила Нина, обращаясь к Фредерико. Она все еще не знала наверняка, как ее гостеприимный хозяин на самом деле относится к этому псу. Но она совершенно не хотела, чтобы Фредерико вынудил ее остаться при помощи шантажа.
— Да, и думаю, Карло со мной согласен.
Нина снова посмотрела на собаку. Пес сидел, жалобно склонив голову набок. При взгляде на собаку у девушки таяло сердце, но она не хотела признаваться в этой слабости. Скрестив руки на груди, она повернулась к Фредерико и посмотрела ему в глаза.
