Безусловно, молодой человек был весьма мил. Но, кроме внешнего шарма, обладал ли он еще какими-нибудь достоинствами? Дорабелла слишком легко поддавалась чувствам, и ее могло постичь разочарование, как это уже случалось с ней.

Дермот поднял стакан вина и сказал:

— За наше благополучное возвращение из леса!

Дорабелла чокнулась с ним, и они улыбнулись друг другу.

— Нам посчастливилось, что вы увидели нас на дороге, — сказала Дорабелла.

— Это не просто счастливая случайность. Я был уверен, что увижу вас в кафе, и очень расстроился, когда не застал вас там. Официант сказал мне, что вы только что ушли. Я бегом бросился к дороге и увидел, как вы входите в лес. Мне подумалось, что в лесу уже сгустился туман.

— И вы решили, что нас надо спасать, — сказала Дорабелла. — И, как в сказке, вы пришли и вывели нас из леса.

Они снова улыбнулись друг другу.

— Англичане должны держаться на чужбине вместе, — ответил Дермот. — Даже если один из них корнуоллец.

Дорабелла весело рассмеялась, будто его шутка была такой уж остроумной. Я решила, что поговорю с ней, когда мы останемся наедине. Нельзя быть такой вульгарно влюбчивой.

Затем мы заговорили о нас и об Эдварде. Мы рассказали нашему новому знакомому о том, как наша мать вывезла Эдварда из Бельгии накануне войны. Молодой человек слушал нас с интересом.

— И теперь он для вас — как добрый старший брат. Так ведь? — промолвил Дермот Трегарленд.

— О да, — сказала я. — Он знает, когда за нами надо присмотреть.

— Почему же он не предостерег вас от прогулок по лесу в тумане?

— Конечно, он ужасно рассердится, когда узнает о том, что мы себе позволили, — сказала Дорабелла. — Но он на весь день уехал куда-то со своим другом Куртом, сыном хозяев замка. Он знаком с ним уже не первый год.



23 из 294