- Не могу.

- Можешь, - сдавленно шепнул он. - Лусилла, дорогая...

Сдавшись, Лусилла закрыла глаза. Затаив дыхание, она ждала. Губы его были мягкими и нежными, но тело, прижавшееся к ее телу, было горячим и твердым. Лусилла выросла на техасском ранчо, так что она очень хорошо знала, что означает эта твердость. Внезапно то, что ему всего тринадцать лет, перестало иметь значение. Она обнаружила, что приоткрывает рот для его ищущего языка, услышала собственный стон, когда Рейз, обхватив ее маленькую грудь, большим пальцем стал нежно водить по ее твердому, ноющему соску.

- О, Лусилла, - выдохнул Рейз, когда они оторвались наконец друг от друга. - О, Лусилла.

***

Аппетитный запах жаркого время от времени доносился до миниатюрной черноволосой женщины и крупного светловолосого мужчины, сидевших под деревом в отдалении от остальных гостей; он обнимал ее одной рукой, а она уютно пристроилась к его боку. Она глядела на него фиалковыми глазами; он не сводил с нее горящего золотистого взгляда.

- Ты ненасытный старый козел, - сказала Миранда, разрушая охватившее их сексуальное напряжение. Он откинул голову и расхохотался.

- Я ничего не могу поделать. - Он, прижался щекой к ее щеке. - Мы пробыли на этом празднестве весь уикэнд, и я хочу уехать домой и лечь в постель со своей женой.

- Дерек! - Ее голос звучал насмешливо и дразняще.

- Придвинься ближе, Миранда, - уговаривал он тоном, точно таким же как у его младшего сына Рейза.

Она придвинулась и подняла лицо для поцелуя. Поцелуй был долгим, интимным и нежным. Она не могла оторваться; в конце концов именно он прервал поцелуй.

- Давай заберем детей и махнем отсюда, - сказал он, откашливаясь.

- Кстати, где они? - спросила Миранда, когда он помог ей подняться.

- Понятия не имею, но почему бы нам не начать со Сторм? Если здесь где-нибудь соревнуются, значит, она там. - Дерек улыбнулся и обнял жену за плечи.



3 из 314