
Что это я ему должна? — подумала она. Или он пользуется возможностью показать всему миру, что мне не удалось разбить его сердце? И что ему наплевать на растоптанную гордость?
— Для тебя имеет столь огромное значение, что именно думают о тебе другие? — Она решилась поднять голову.
— Для меня нет, — спокойно ответил он, — но это может иметь значение для тех, кто любит нас и волнуется за нас. Впрочем, для тебя, наверное, это вообще не аргумент.
В каждом его слове Натали слышался вызов.
— Ты мне должен спасибо сказать! — возмутилась она. — Наш брак был бы ужасной ошибкой.
— Я и говорю. Притом каждый день. Как только встаю, так и говорю, — сообщил он, еще крепче прижимая ее к себе.
Натали пришлось не мгновение прикоснуться головой к его груди. Она вдохнула на короткий миг запах его тела, и ее сознание совершило непредвиденный вираж. Девушка затравленно взглянула ему в глаза.
— Улыбайся, — прошептал он, — мы на сцене.
Она оскалилась.
— Так нравится?
— Не очень, — скривил он губы.
— Тогда не приказывай мне, — вызывающе прошипела она. — Терпеть не могу делать что-либо по указке.
Он засмеялся, кивнул и продолжил танец, крепко обнимая ее. Натали отчаянно пыталась отстраниться от его тела.
Однако Жан-Люк склонился к самому ее уху и прошептал:
— Расслабься, я все равно не могу сделать с тобой здесь и сейчас то, что мне хотелось бы. Так что ты в полной безопасности.
— И что бы ты хотел со мной сделать? — невинно поинтересовалась Натали, хотя по ее спине пробежала дрожь волнения и возбуждения.
— Придушить, — спокойно ответил он.
Натали вздохнула и не нашлась, что ответить. Она замерла на месте и сбилась с такта.
Он отреагировал почти мгновенно, тут же притянул ее ближе, так что она вновь невольно поддалась силе и теплу мужского тела. Натали ощутила движения мышц его бедер, когда он восстанавливал ритм, и покорилась власти его движений.
