Правда, она думала, что он — женатый принц Николас. И Бену было непереносимо тяжело думать об этом.

Однако, хоть и неохотно, он снова взял на себя роль принца Николаса.

— Как будущий король, я приказываю тебе помочь мне, — произнес Бен.

Она повернулась, и ее ядовитый взгляд прожег его.

— Едва ли вы в том положении, чтобы давать указания.

— Ты будешь хорошо награждена, если поможешь мне.

— Сначала флиртуете со мной, теперь пытаетесь дать мне взятку. Что дальше? Попытаетесь обольстить меня?

Он тяжело вздохнул.

— Почему у меня такое чувство, что мои усилия напрасны?

— Потому что ваши усилия напрасны.

Как будто по привычке она начала убираться в маленькой комнате: поправила и разгладила занавески, смахнула пыль, сложила кое-где разбросанные игрушки, переставила предметы на туалетном столике.

Он очарованно наблюдал за ней. Она не была королевой, но двигалась с королевской грацией.

— Вы против мужчин или только против монархии? — язвительно спросил он.

Мэган замерла с тряпичной куклой в руках. Он держала ее так осторожно, будто та была ребенком.

— Монархия продержала нашу страну в покое и процветании уже тысячу лет, — проговорила она.

— Тогда остаются мужчины.

Мэган положила куклу на столик и повернулась к нему, сердито скрестив руки на груди.

— Именно из-за мужчин у меня все неприятности.

— Конечно, вы имеете в виду одного мужчину, отца Молли.

— Нет, я имею в виду всех мужчин, начиная с отца Молли и заканчивая моим братом и его так называемыми сообщниками. А теперь еще и вами.

Бену не терпелось выспросить подробности о сообщниках брата, но он чувствовал, что еще рано.

— Почему мной? — спросил он.

— Если бы не вы, я не была бы сейчас в таком затруднительном положении.



12 из 105