
Встав с дивана, он взял руку невесты и снисходительно улыбнулся:
- Да, моя драгоценная Каландра. Обещаю, у тебя будет все, что сердечко пожелает, и гораздо больше того.
Он назвал ее по имени!
- О Валериан, - пробормотала девушка, подняв на него взгляд, но тут же вновь опустила глаза, опушенные густыми длинными ресницами. - Пока я с вами, мне ничто не грозит. - И, чуть помедлив, добавила:
- Не хотите ли посмотреть наш сад?
Джордж едва не подавился, пытаясь заглушить неуместный приступ веселья. Аврора красноречиво закатила глаза.
- Какая прекрасная мысль! - обрадовалась Оралия. - Сейчас велю Салли принести тебе шляпу и митенки, дитя мое.
Она поспешила к выходу. Сын и падчерица последовали за ней.
- О сэр, вы похитили мое сердце! - тут же стала кривляться Аврора, кокетливо хлопая ресницами прямо перед носом Джорджа.
- И счастлив этим, мисс Кимберли! Счастлив до гроба, - вторил ей Джордж, громко чмокнув руку сводной сестры.
- Немедленно прекратите, негодники, - покачала головой Оралия.
- Но Калли ведет себя как дурочка! - заметила Аврора.
- Она молода и неопытна, однако следует велению души. Появление герцога ошеломило ее, и думаю, что он тоже не остался к ней равнодушен, благодарение Богу. Особенно... - Тут Оралия понизила голос. - Особенно если вспомнить о том, что вы наделали. Остается надеяться только на то, что ты, Аврора, ни о чем не жалеешь.
- Совершенно ни о чем, - торопливо заверила падчерица. - Калли может получить герцога с моего благословения. Я нахожу его весьма неприятным и к тому же спесивым.
- Тебе придется жить в его доме, так что неплохо бы вспомнить о вежливости, - начала Оралия, но тут же охнула:
