Она почувствовала искушение отказаться, чтобы доказать Ричарду Дилану, что ею не так легко управлять. Однако, глядя на лицо на карточке, Диона поняла, что сделает именно так, как он хочет. Ее это обеспокоило. Уже очень давно ни один мужчина не привлекал ее внимания, поэтому так поражала реакция всего лишь на фотографию.

Обводя кончиком пальца контуры фигуры на бумаге, она попыталась представить, на что стала бы похожа ее жизнь, если бы она была нормальной женщиной, любила сама и ее любили в ответ. Короткий брак, закончившийся катастрофой, показал, что семейная жизнь ей не подходит. Опыт дался очень тяжело и запомнился навсегда. Мужчины - не для нее. Заботливый муж и дети - тоже. Пустоту в жизни из-за отсутствия близкого человека Диона заполняла работой - тем удовольствием, которое получала, помогая другим. Можно с восхищением смотреть на изображение Блейка Ремингтона, но мечты, которым предалась бы на ее месте другая женщина, любующаяся мистером Совершенство, ничто для Дионы Келли. Лишь потеря времени, поскольку она не имеет права пленять подобного красавца. Бывший муж, Скотт Хейс, через боль и оскорбления преподал ей урок: не соблазняй парня, если не способна его удовлетворить.

Никогда в жизни! Диона поклялась в этом, уходя от Скотта, и теперь повторила клятву. Никогда в жизни она не позволит мужчине заставить ее страдать снова.

Внезапный порыв соленого ветра ударил по щекам. Диона подняла голову и с удивлением обнаружила, что солнце уже село. Оказывается, она слепо смотрела на фотографию, погрузившись в мрачные воспоминания. Диона встала и вошла в комнату, попутно включив торшер, осветивший незамысловатый интерьер летнего домика. Устроившись в мягком, уютном кресле, она откинулась на спинку и начала обдумывать последовательность реабилитационных процедур, хотя до встречи с мистером Ремингтоном и оценки его состояния разрабатывать конкретный план было рановато. Губы Дионы тронула легкая улыбка предвкушения.



7 из 199