
— Понятно. Ты не поверил мне, но поверил постороннему человеку. Замечательная демонстрация того, какое именно место занимали наши отношения в твоей жизненной схеме!
— Во-первых, он не посторонний, а мой близкий друг, а во-вторых, я никогда…
Смехотворные оправдания. Да какое ей дело до того, насколько хорошо он знает этого врача!
— Ты не получишь ребенка! — решительно заявила Карина.
— Если ты сейчас же не отпустишь ее и не уйдешь отсюда, я вызову полицию, — предупредила Эрика.
Мигель посмотрел на нее так, словно хотел испепелить взглядом.
— Вызывайте. — Он повернулся к Малкольму. — Повторяю, я не уйду отсюда без нее.
Малкольм обреченно вздохнул.
— Почему бы вам не поговорить в другой комнате? Мы с Эрикой подождем здесь.
Карина поёжилась — оставаться наедине с Мигелем ей не хотелось.
— Ты вовсе не обязана с ним разговаривать, — сердито напомнила Эрика.
Малкольм взял жену за руку.
— Дорогая, она же беременна от него. Рано или поздно им нужно приходить к какому-то соглашению.
— Почему ты пытаешься защитить его?! — вспыхнула Эрика. — Неужели мужская память так коротка и ты уже забыл, в каком состоянии твоя сестра приехала из Нью-Йорка? Неужели у вас, мужчин, совсем нет гордости? — Она решительно встала между Мигелем и Кариной. — Ладно, поступай как хочешь, но я останусь с Кариной и не допущу, чтобы это чудовище довело ее до слез.
Ценя заботу и неустрашимость Эрики, Карина все же не хотела, чтобы Мигель узнал, как глубоко и сильно обидел ее. Гордость не позволяла ей представать перед его глазами в образе униженной и оскорбленной.
— Хорошо. — Она посмотрела на своего бывшего любовника. — Пойдем в «Скай Дрим». Это ресторан на соседней улице.
Мигель и Эрика одновременно сказали «нет» и, несколько удивленные столь странным единодушием, посмотрели друг на друга.
