- Неужели я уже уволена?

- Так что же вы купили? - спросил он, не отвечая на ее вопрос. Что-нибудь интересное?

Чэннинг, конечно, уже успел заметить, что она не сделала никакой покупки. Мэгги небрежно пожала плечами.

- Пока не нашла ничего очень заманчивого. Может, еще повезет.

Они оба отчего-то почувствовали неловкость, но тут хозяйка, обратившись к Мэгги, переспросила:

- Значит, вам стаканчик кофе и булочку?

- Мы сядем за столик, - сказал Чэннинг, прежде чем Мэгги успела ответить. - Есть свободный столик у окна?

- Но я не хочу вас задерживать, - попыталась возразить Мэгги, пока они шли за женщиной через зал к кабинкам с видом на море. - Я вполне могу взять все с собой и поесть по дороге, если мы опаздываем.

Чэннинг рассмеялся.

- Но мы же не опаздываем на поезд. И потом мне очень интересно узнать поподробнее о вашей любви к магазинам. От кого, вы говорите, это у вас?

- От мамы, - ответила Мэгги, отлично понимая, что Чэннинг снова поймал ее на вранье. - Они с моей тетушкой, по-моему, побили все мировые рекорды - могли бродить по магазинам часами без отдыха, без пищи и воды.

- Я надеюсь, что ваш отец и дядюшка хорошо зарабатывали, иначе подобные наклонности могли бы поставить семейное благосостояние под удар, - заметил он.

Чтобы не продолжать этого разговора, Мэгги показала на рыбачью лодку, которая двигалась в их сторону.

- Гавань, кажется, живет напряженной жизнью, - сказала она.

- Верно, но не такой, как прежде. Причалы, протянувшиеся примерно на полторы мили вдоль береговой линии, раньше были постоянно заняты грузовыми и пассажирскими судами.

Явно довольный ролью историка, Чэннинг рассказал ей о самых больших кораблях, которые отправлялись отсюда на Аляску, на восток и в Мексику. И сейчас можно увидеть таблички, которые устанавливали в память о каком-нибудь заметном событии, ну, например, о доставке первой партии золота с Клондайка.



32 из 223