— А ты не хочешь как-нибудь поплавать со мной на моей яхте?

— Только назови день, — отозвался Трэвис. — Пока.

Мейзи вернулась к своей машине с каким-то странным чувством.

Теперь, когда это почти всецело зависело от нее — а она не отступит! — интересно, что она почувствует при встрече с Рафом Сандерсоном?

Было четыре утра, когда Мейзи снова появилась на якорной стоянке С29. Она была в теплом синем тренировочном костюме, парусиновых туфлях и маленькой круглой шапочке. Небо было покрыто облаками, не было видно ни луны, ни звезд, и оказалось холоднее, чем она предполагала. До восхода солнца оставалось еще два часа.

Девушка с облегчением вздохнула, увидев, что «Мэри-Лу» все еще находится на месте, хотя и без всяких признаков жизни.

Тут она задумалась. Чем же занять себя, пока не появится владелец?

Вокруг не было ни души, и у нее появилось искушение забраться на борт «Мэри-Лу» и удобно устроиться в кубрике до прихода хозяина яхты.

Правда, это не совсем этично. С другой стороны, разве этично вел себя владелец «Мэри-Лу»?

Вздернув подбородок, Мейзи быстро забралась на борт.

В каюте были удобные мягкие сиденья с непромокаемыми чехлами, но и здесь было очень холодно. Мейзи попыталась открыть дверь, ведущую в главную каюту, почти уверенная в том, что она заперта.

Но дверь оказалась незапертой. Мейзи заколебалась. Она явно нарушила бы закон, но разве не было еще большим правонарушением то, что она нарушила границы частного владения? К тому же она могла бы все объяснить…

Шум дождя помог ей с решением. Она открыла дверь, спустилась по трапу и оказалась в тускло освещенной, но, насколько она могла разглядеть, роскошной каюте. К тому же здесь было тепло.

Она села на диван и мысленно повторила то, что собиралась сказать Рафу Сандерсону.

Возбуждение от собственной авантюры, охватившие ее страх и неуверенность, не должны, были, дать ей уснуть, но ее глаза слипались. Мейзи зевнула. Она даже не заметила, как прилегла, подложила одну из диванных подушек под щеку и уснула.



5 из 99