
Джаред хмыкнул и посмотрел на нее так, будто хотел пригвоздить к полу.
— Мисс Холлидей, посмотрите на себя. Я сомневаюсь, что вам удается изображать дородного Санта-Клауса с внушительным брюшком. Его должны представлять пожилые мужчины с морщинистыми лицами и кустистыми бровями, И не придется намеренно говорить басом, как вам.
— Если бы вы дали мне шанс…
— Это даже не обсуждается! Забудьте о должности Санта-Клауса.
— Вы не можете уволить меня только потому, что я женщина, — она покраснела, у нее затряслись руки.
— Еще чего! Я делаю так, как хочу, а теперь убирайтесь из моего кабинета!
— Не хочу беспокоить вас, но мне очень нужна эта работа, — Ники сцепила пальцы рук. — Мистер Джиллетт, я уверена, что вы читали мое личное дело… и обратили внимание на то, что…
Джаред откинулся на спинку кресла. Сначала он свирепо взирал на нее, потом посмотрел на дрожащие руки девушки.
— Послушайте, — раздраженно сказал он, перетасовывая документы на столе. — Если вам нравится изображать кого-то, оставайтесь и представляйте эльфа.
— Нет, мне нужна роль именно Санта-Клауса, — упорствовала Ники.
— Это невозможно. Санта-Клауса должен представлять мужчина. Вот если бы вы согласитесь изображать на Пасху кролика…
— До Пасхи еще четыре месяца! — запротестовала Ники и сделала шаг в сторону его стола. — А сейчас у меня очень хорошо получается роль Санта-Клауса. Меня любят дети и их родители. От них не поступало ни одной жалобы. Если бы вы хотя бы раз увидели меня в роли Санта Клауса…
— Мисс Холлидей, у меня нет на это времени. Выбирайте, либо вы получаете роль эльфа, либо не получаете ничего.
Ники охватила слепая ярость. Она понимала, что этот человек бессердечен и не станет слушать ее.
— Ничего не выйдет, — категорично сказала она. — Я не могу представлять эльфа.
— Отлично. Значит, вы нам не нужны. Если передумаете, то…
