
— Ты все это написала в письме? Должно быть, оно получилось очень длинным, — «и довольно скучным» прибавила про себя Кэти.
Мистеру Блайту вряд ли нужно было все это знать. Она внезапно сдвинула брови; во всем этом было нечто, чего она не могла понять, но едва девушка смогла сформулировать свой вопрос, как миссис Фостер снова заговорила, подтвердив, что письмо действительно получилось довольно длинным. Затем она снова принялась уговаривать Кэти не забивать себе голову мыслями о мистере Блайте, так как она почти уверена, что он вовсе не такой милый человек. Может, она откажется от его помощи, если тот предложит ее, поэтому сама миссис Фостер уверена, что даже и лучше, что он не ответил на письмо.
— Ты хочешь сказать, что он мог бы не понравиться мне? Да, разумеется, это может случиться. — А затем прибавила с глубоким вздохом: — Хотя он так и не дал мне шанса полюбить или не полюбить его, и я понятия не имею, что мне теперь делать.
Миссис Фостер не успела ответить, как раздался негромкий стук в дверь и вошел мистер Джонсон. Он поприветствовал женщин, выразив надежду, что заявился не слишком рано, после чего уютно устроился в кресле возле огня.
— Я как раз ухожу.
Кэти показалось, что миссис Фостер произнесла эти слова со вздохом облегчения. Она явно обрадовалась приходу старика, и это было очень странно, тем более что в их крошечной деревушке все прекрасно знали, что эти двое терпеть не могут друг друга.
— До свидания, Кэти дорогая. Я принесу тебе что-нибудь попозже на ленч. — И с этими словами она исчезла.
