
– У вас есть корова? – спросил Дейк.
– Ко-ро-ва?! У меня была корова. Я ее только что продала вместе со свиньями. Получила неплохие деньги. Двадцать долларов.
– Черт, – пробормотал Дейк.
Решив, что он недоволен, Кара сказала:
– Я думала, это неплохая сделка.
Дейк покачал головой и положил ребенка на стол.
– Я хотел лишь сказать: жаль, что вы продали корову. Этому малышу нужно молоко. Не знаю, сколько он протянет без еды.
– Но у меня еще есть коза, которая дает молоко, – предложила девушка.
Рид наклонился, чтобы развернуть мальчика.
– Думаете, это поможет ему?
Кара пожала плечами.
– Почему бы и нет?
Малыш был очень грязным.
– Может, его стоит помыть, или что-то в этом роде?
Кара покосилась на кусок отрезанной пуповины и на испачканное одеяло.
– Он может простудиться.
Дейк вздохнул. На плантации он повидал многое, поэтому смог принять роды. Но он и понятия не имел о том, как ухаживать за новорожденным.
– Вы считаете, если вымыть его, это не причинит ему вреда?
– Просто оботрите его. К тому же ему нужна пеленка, это уж точно.
Дейк посмотрел на нее с надеждой.
– А у вас есть?
– Не-а ... – Она сразу покраснела. – Но у меня есть чистые тряпки ... на всякий случай ...
– Может, вы займетесь мальчиком, а я пока подою козу?
– Мне заняться ребенком? Да я в этом ничего не смыслю.
Одно лишь предложение остаться наедине с этим извивающимся свертком привело Кару в ужас. А если она его уронит?
Девушка отвела взгляд от ребенка. Близость Дейка пугала ее. Она так долго была одна, что, оказавшись рядом с этим человеком с задумчивыми зелеными глазами, Кара едва переводила дыхание. Она отступила назад. «Кто он на самом деле?» – размышляла она. Он появился перед ней чистый и трезвый. К тому же он был красив, лишь морщинки вокруг глаз портили его внешность. Молодой человек просил ее позаботиться о младенце, которого он вытащил из-за пазухи, а она даже не представляла, как это делается. Единственными детьми, с которыми она имела дело, были дети Диксонов, но она проводила с ними не так уж много времени.
